Набір іноземців
Повідомляємо Вас, що з 1 липня 2025 року відбулися зміни у працевлаштуванні іноземців з освітою, отриманою за межами Польщі, у зв'язку з оголошеннямиіем Закон від 4 квітня 2025 року про внесення змін до деяких законів з метою усунення порушень у візовій системі Республіки Польща.
Зміни стосуються деяких кандидатів до університетів та полягають у додаванні вимоги подавати додаткові документи, що підтверджують знання польської мови та право на навчання, під час процесу набору.
Якщо у вас немає польського громадянства, будь ласка, ознайомтеся з інформацією нижче.
Крім того, кандидат, який не має польського громадянства, підтверджує можливість перебування та навчання на території Республіки Польща, подавши відповідні документи – наприклад,. ксерокопія карти перебування, карти перебування CUKR або іншого документа, що підтверджує перебування на території Республіки Польща (оригінал доступний для ознайомлення).
Університет не посередничає в процедурі отримання посвідки на проживання.
Зміни в правилах прийому стосуються кандидатів ті, хто не має польське громадянство, ВООЗ:
- вони не є громадяни держави-члена Європейського Союзу, Ісландії, Ліхтенштейну, Норвегії, Швейцарії або Сполученого Королівства;
та/або:
- для магістерських програм першого циклу та тривалого циклу: мають повну середню школу за кордоном та сертифікат, отриманий за межами Польщі, Європейського Союзу, країн ОЕСР та ЄАВТ, диплом IB, диплом EB, України, Китаю (стосується лише сертифіката Гаочжун);
- для навчання другого циклу: мати завершене навчання першого циклу або тривалого циклу магістратури за кордоном та диплом, виданий університетом за межами Польщі, Європейського Союзу, країн ОЕСР та ЄАВТ, Китаю (диплом xuesi) та Україна.
Країни, що належать до Європейського Союзу, ОЕСР або ЄАВТ: Австралія, Австрія, Бельгія, Болгарія, Канада, Чилі, Хорватія, Кіпр, Чеська Республіка, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Ліхтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Мексика, Нідерланди, Нова Зеландія, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Південна Корея, Іспанія, Швеція, Швейцарія, Туреччина, США, Велика Британія.
Додаткові документи, необхідні для процесу працевлаштування - громадяни ЄС, Ісландії, Ліхтенштейну, Норвегії, Швейцарії та Великої Британії
ОСВІТА
– Сертифікат або диплом про завершення навчання, виданий у країнах ЄС, ОЕСР, ЄАВТ, Україні або Китаї (стосується лише сертифікатів Гаочжун)
– Матура IB та EB
– Диплом, виданий в країнах, відмінних від ЄС, ОЕСР, ЄАВТ, України, підлягає нострифікації
НЕОБХІДНІ ДОКУМЕНТИ
Немає жодних додаткових вимог, що випливають зі змін до положень вищезгаданого Закону.
Тільки надсилання ЗАЯВА.
Сертифікат, виданий у країнах, відмінних від зазначених вище. Диплом про завершення навчання, виданий у країнах, відмінних від зазначених вище, що не підлягає нострифікації.
Сертифікат знання польської мови щонайменше на рівні B2 (відповідно до переліку з постанови Міністерства науки і вищої освіти).
І
Для магістерських програм першого циклу та тривалого циклу:
підтвердження того, що сертифікат дає вам право на навчання:
- інформація, видана для цього сертифіката Директор НАВА або
- рішення начальника управління освіти про визнання сертифіката, виданого на підставі чинних правил.
Для навчання другого циклупідтвердження того, що диплом дає право його власнику проходити навчання другого циклу: інформація, видана для цього диплома Директор НАВА.
Громадяни інших країн
ОСВІТА
– Сертифікат або диплом про завершення навчання, виданий у країнах ЄС, ОЕСР, ЄАВТ, Україні або Китаї (стосується лише сертифікатів Гаочжун)
– Матура IB та EB
– Диплом про завершення навчання, виданий у країнах, що не входять до ЄС, ОЕСР, ЄАВТ, України, підлягає нострифікації.
НЕОБХІДНІ ДОКУМЕНТИ
Сертифікат про знання мови навчання щонайменше на рівні B2 (відповідно до переліку з положення Міністерства науки і вищої освіти).
Сертифікат, виданий в країнах, відмінних від зазначених вище.
Диплом, виданий в країнах, відмінних від зазначених вище, нескорений нострифікація.
Сертифікат знання мови навчання щонайменше на рівні B2 (відповідно до переліку з постанови Міністерства науки і вищої освіти).
І
Для навчання на першому циклі та єдиної магістерської програми:
підтвердження того, що сертифікат дає вам право на навчання:
інформація, видана для цього сертифіката Директор НАВА або
рішення начальника управління освіти про визнання сертифіката, виданого на підставі чинних правил.
Для навчання на другому циклі: підтвердження того, що диплом дає право його власнику проходити навчання другого циклу: інформація, видана для цього диплома Директор НАВА.
- А також:
- переклад документів іноземною мовою на польську мову присяжним перекладачем, внесеним до списку присяжних перекладачів, що ведеться Міністром юстиції або польським консулом у країні, де було видано документ.
- У випадку неповнолітніх кандидатів, для проходження навчання неповнолітньою особою потрібна згода батьків/опікунів.
- легалізація/апостиль іноземних документів про освіту.
Іноземні атестати про повну загальну середню освіту, отримані за межами Польщі (за винятком диплома Міжнародного бакалавра та сертифіката Європейського бакалавра) має бути засвідчений апостилем або легалізований. На цій підставі іноземні документи визнаються дійсними на території Польщі. У випадку документів, виданих у країни, що є учасницями Гаазької конвенції від 5 жовтня 1961 року (Збірник законів за 2005 рік, № 112, позиція 938), ви повинні отримати документ, який називається апостилем. Ви можете знайти список країн та установ, відповідальних за видачу апостилів у кожній з них. тут. Наприклад, якщо диплом було видано в Україні, апостиль буде надано Міністерством освіти в Києві. Важливо пам’ятати, що апостиль – це документ, складений мовою, відмінною від польської, і тому його слід перекласти, якщо заявник подає заявку на навчання польською мовою.
Легалізація Він підтверджує справжність документа, виданого в країні, відмінній від Польщі. Його необхідно отримати, якщо отримання апостиля неможливе через те, що країна, яка видала документ, не приєдналася до вищезгаданої Гаазької конвенції. Якщо свідоцтво було видано в такій країні, це означає, що вам необхідно звернутися до установи, відповідальної за легалізацію документів, призначених для обігу за кордоном у цій країні. Як правило, це Міністерство закордонних справ або Міністерство освіти. Після отримання необхідного підтвердження від такої установи вам слід звернутися до польського консульства, яке остаточно легалізує документ.
